door and table
- ¿Cuánto es el cover? How much is the cover?
- ¿Hay mesa? Is there a table?
- Venimos con reserva. We have a reservation.
- ¿Dónde está el baño? Where is the bathroom?
social life
At the club, words get shorter: cover, mesa, baño, antro, vámonos, and one clean way to say you are done.
Use This First
| Spanish | English | Use case | Safety |
|---|---|---|---|
| ¿Cuánto es el cover? | How much is the cover? | entry | safe |
| ¿Hay mesa? | Is there a table? | table ask | safe |
| Venimos con reserva. | We have a reservation. | door staff | safe |
| ¿Dónde está el baño? | Where is the bathroom? | inside club | safe |
| Está bueno el antro. | The club is good. | reaction | local |
| ¿Bailas? | Do you dance? | dance invite | safe |
| Ya me dio sueño. | I got sleepy. | exit reason | safe |
| Vámonos. | Let’s go. | exit | safe |
the gringo trap
Do not call every bar a club and every club a disco.
Use antro for nightclub, bar for bar, cantina for cantina.
The category matters because the vibe, money, and vocabulary change.
safe / local / spicy
¿Vamos al antro?
¿Caemos al antro?
¿Se arma antro o ya nos dio el viejazo?
Viejazo jokes that everyone suddenly feels old.
at the door
exit moment
three fast taps before you try it outside.
You want to ask how much entry costs.
You need the safest version for nightclub / antro. What do you pick first?
Which move avoids the gringo trap?
Start with ¿Cuánto es el cover?, ¿Hay mesa?, Venimos con reserva., ¿Dónde está el baño?, Está bueno el antro.. These cover the fastest moments on the page.
Yes. Start with the safe phrases, then use the local phrases with friends or people your age. Treat spicy phrases as context-dependent, not universal.
Read the cheat sheet out loud, run the mini-dialogues once in Spanish and once in English, then answer the practice card before you go out in CDMX.