Repairs are where your Spanish stops being cute and starts needing to describe reality. The thing broke. It drips. It does not turn on. It makes a noise that implies it has secrets.
You need no jala, se descompuso, está goteando, hace ruido, huele raro, and ¿se puede arreglar?

The repair phrase map
Describe what the thing is doing or not doing.
| Problem | Say this |
|---|---|
| It does not work | No jala / no funciona |
| It broke | Se descompuso |
| It does not turn on | No prende |
| It drips | Está goteando |
| It makes noise | Hace ruido |
| It smells weird | Huele raro |
| Can it be fixed? | ¿Se puede arreglar? |
| How much to check it? | ¿Cuánto cuesta la revisión? |
Arreglar means to fix or arrange,1 and descomponer is the verb behind se descompuso.2
If you do not know the object name
This is the real learner problem. You do not know the word for the little round metal thing under the sink. Fine.
Describe function and place:
-
La llave del lavabo está goteando.The sink faucet is dripping.
-
El aparato del agua caliente no prende.The hot water device does not turn on.
-
La cosa del gas huele raro.The gas thing smells weird.
Ugly Spanish that identifies the problem is better than elegant silence.

Técnico, revisión, and timing
Técnico can refer to a technician or technical specialist.3 A repair visit may start with a revisión, basically a check.
Ask:
| Need | Phrase |
|---|---|
| When can you come? | ¿Cuándo puede venir? |
| What time? | ¿A qué hora puede pasar? |
| Checkup cost | ¿Cuánto cuesta la revisión? |
| Repair cost | ¿Cuánto sale arreglarlo? |
| Need parts? | ¿Necesita alguna pieza? |
| Finished? | ¿Ya quedó? |
Noise and smell are useful details
Ruido means noise,4 and oler is the verb for smelling.5 If something makes noise or smells strange, say it.
-
Hace un ruido raro cuando prende.It makes a strange noise when it turns on.
-
Huele raro cerca del boiler.It smells weird near the water heater.
-
No lo quiero usar hasta que lo revisen.I do not want to use it until they check it.
If you smell gas or suspect danger, stop treating this as vocabulary practice. Ventilate if appropriate, leave if needed, and contact the relevant building or emergency help.

A complete repair text
Copy the structure:
-
Hola, la lavadora se descompuso. No prende desde ayer. ¿Cuándo puede venir un técnico a revisarla?Hi, the washing machine broke. It has not turned on since yesterday. When can a technician come check it?
Problem, symptom, timing, ask. That is the repair message. Everything else can wait.
Home Depot México’s repair guidance uses everyday repair language around fugas de agua, valves, toilets, and tools, which is exactly the vocabulary hidden inside a boring maintenance text.6
Sources
-
Diccionario de la lengua española, arreglar — Real Academia Española ↩
-
Diccionario de la lengua española, descomponer — Real Academia Española ↩
-
Diccionario de la lengua española, técnico — Real Academia Española ↩
-
Diccionario de la lengua española, ruido — Real Academia Española ↩
-
Diccionario de la lengua española, oler — Real Academia Española ↩
-
The Home Depot México Blog, cómo hacer reparaciones de plomería — The Home Depot México ↩
Test yourself
tap an answer.
The washing machine stopped working. What can you say?
You do not know the name of the thing. What should you do?
How do you ask whether it can be fixed?



