Back to situations

food + errands

lavandería Spanish for kilos, pickup times, and not losing your socks

Laundry Spanish is practical: kilos, suavizante, planchado, ticket, pickup, and one calm way to ask if your clothes are ready.

Use This First

  • Learn por kilo, para cuándo, ¿ya está?, suavizante, planchado, and ticket.
  • Use mande when the attendant asks a fast service question.
  • Do not translate softener literally from English if you can say suavizante.
Street food stand in Mexico City with a cook preparing food at the counter
Photo by Daniel Lerman on Unsplash
People sitting outside a bookstore cafe in Mexico City
Photo by Dick Hoogerdijk on Unsplash

Memorize these first

drop-off

  • Buenas, ¿es por kilo? Hi, is it by the kilo? service check safe
  • ¿Para cuándo estaría? When would it be ready? pickup time safe
  • Con suavizante, porfa. With fabric softener, please. service option safe
  • Sin planchado. No ironing. service option safe

pickup

  • Vengo por esta ropa. I am here for these clothes. pickup safe
  • ¿Ya está? Is it ready? status check safe
  • Aquí está mi ticket. Here is my ticket. pickup proof safe
  • Sale, muchas gracias. Okay, thanks a lot. closing local

One-screen cheat sheet

🧺
lavandería cheat sheet Screenshot this before you go.
Spanish English Use case Safety
Buenas, ¿es por kilo? Hi, is it by the kilo? service check safe
¿Para cuándo estaría? When would it be ready? pickup time safe
Con suavizante, porfa. With fabric softener, please. service option safe
Sin planchado. No ironing. service option safe
Vengo por esta ropa. I am here for these clothes. pickup safe
¿Ya está? Is it ready? status check safe
Aquí está mi ticket. Here is my ticket. pickup proof safe
Sale, muchas gracias. Okay, thanks a lot. closing local

the gringo trap

Do not say this by default

don't say this

Do not say suavizador if you mean fabric softener.

say this

Say suavizante.

The attendant will probably understand you, but suavizante is the word on the sign and in the service script.

safe / local / spicy

Pick your register

safe

¿Para cuándo estaría?

local

¿Para cuándo queda?

spicy

¿Cree que quede hoy?

The spicy one is a soft ask, not a demand.

How it sounds

drop-off

Buenas, ¿es por kilo? Hi, is it by the kilo?
Sí, ¿con suavizante? Yes, with softener?
Sí, con suavizante y sin planchado. Yes, with softener and no ironing.
Queda mañana. It will be ready tomorrow.

pickup

Vengo por esta ropa. Aquí está mi ticket. I am here for these clothes. Here is my ticket.
Sí, ya está. Yes, it is ready.
Perfecto, gracias. Perfect, thanks.
A usted. Thank you.

Practice cards

three fast taps before you try it outside.

You want to know when your clothes will be ready.

You need the safest version for lavandería. What do you pick first?

Which move avoids the gringo trap?

Words you'll hear

Deep dives

FAQ

What should I memorize first for lavandería?

Start with Buenas, ¿es por kilo?, ¿Para cuándo estaría?, Con suavizante, porfa., Sin planchado., Vengo por esta ropa.. These cover the fastest moments on the page.

Is this lavandería Spanish safe to use as a foreigner?

Yes. Start with the safe phrases, then use the local phrases with friends or people your age. Treat spicy phrases as context-dependent, not universal.

How should I practice this situation?

Read the cheat sheet out loud, run the mini-dialogues once in Spanish and once in English, then answer the practice card before you go out in CDMX.