listing and visit
- Me interesa el depa. I am interested in the apartment.
- ¿Podemos agendar una visita? Can we schedule a visit?
- ¿La renta incluye mantenimiento? Does rent include maintenance?
- ¿Piden aval o fiador? Do you require an aval or guarantor?
expat life
Apartment Spanish in Mexico City means depa, aval, fiador, depósito, mantenimiento, and a lot of polite follow-up.
Use This First
| Spanish | English | Use case | Safety |
|---|---|---|---|
| Me interesa el depa. | I am interested in the apartment. | listing message | safe |
| ¿Podemos agendar una visita? | Can we schedule a visit? | viewing request | safe |
| ¿La renta incluye mantenimiento? | Does rent include maintenance? | cost check | safe |
| ¿Piden aval o fiador? | Do you require an aval or guarantor? | paperwork check | safe |
| ¿Cuánto es de depósito? | How much is the deposit? | cost check | safe |
| ¿Por cuánto tiempo es el contrato? | How long is the contract for? | term check | safe |
| ¿Aceptan extranjeros? | Do you accept foreigners? | eligibility | safe |
| ¿Qué documentos necesitan? | What documents do you need? | paperwork | safe |
the gringo trap
Do not wait until the visit to ask about aval, fiador, or póliza jurídica.
Ask the paperwork question early.
In CDMX, the apartment can be perfect and still impossible if the requirements do not fit your status.
safe / local / spicy
Me interesa el departamento.
Me interesa el depa.
Me late el depa, pero quiero entender los requisitos.
Me late is casual. Good with independent landlords, less so with formal agencies.
listing message
requirements
three fast taps before you try it outside.
You want to ask if maintenance is included.
You need the safest version for renting in CDMX. What do you pick first?
Which move avoids the gringo trap?
Start with Me interesa el depa., ¿Podemos agendar una visita?, ¿La renta incluye mantenimiento?, ¿Piden aval o fiador?, ¿Cuánto es de depósito?. These cover the fastest moments on the page.
Yes. Start with the safe phrases, then use the local phrases with friends or people your age. Treat spicy phrases as context-dependent, not universal.
Read the cheat sheet out loud, run the mini-dialogues once in Spanish and once in English, then answer the practice card before you go out in CDMX.