Back to situations

food + errands

pharmacy and doctor Spanish when you feel awful

This is the page you want before fever brain turns Spanish into soup: symptoms, medicine, dosage, and asking for help.

Use This First

  • Learn me duele, tengo fiebre, ¿cada cuánto?, receta, and algo para.
  • At a pharmacy, describe symptoms simply instead of diagnosing yourself.
  • Use doctor or doctora for the person, farmacia for the place, and medicamento for the medicine.
Street food stand in Mexico City with a cook preparing food at the counter
Photo by Daniel Lerman on Unsplash
People sitting outside a bookstore cafe in Mexico City
Photo by Dick Hoogerdijk on Unsplash

Memorize these first

say what hurts

  • Me duele la garganta. My throat hurts. symptom safe
  • Tengo fiebre. I have a fever. symptom safe
  • Me siento mal del estómago. My stomach feels bad. symptom safe
  • ¿Tiene algo para la tos? Do you have something for a cough? pharmacy ask safe

understand instructions

  • ¿Cada cuánto lo tomo? How often do I take it? dosage safe
  • ¿Con comida? With food? dosage detail safe
  • ¿Necesito receta? Do I need a prescription? prescription safe
  • Aguas con la dosis. Be careful with the dose. warning local

One-screen cheat sheet

💊
pharmacy / doctor cheat sheet Screenshot this before you go.
Spanish English Use case Safety
Me duele la garganta. My throat hurts. symptom safe
Tengo fiebre. I have a fever. symptom safe
Me siento mal del estómago. My stomach feels bad. symptom safe
¿Tiene algo para la tos? Do you have something for a cough? pharmacy ask safe
¿Cada cuánto lo tomo? How often do I take it? dosage safe
¿Con comida? With food? dosage detail safe
¿Necesito receta? Do I need a prescription? prescription safe
Aguas con la dosis. Be careful with the dose. warning local

the gringo trap

Do not say this by default

don't say this

Do not translate I am nauseous as estoy nauseoso and stop there.

say this

Say me siento mal del estómago or tengo náusea.

In a pharmacy, plain symptom Spanish beats dramatic medical Spanish.

safe / local / spicy

Pick your register

safe

Me duele la garganta.

local

Traigo la garganta fatal.

spicy

Ando bien madreado de la garganta.

Do not use the spicy version with a doctor unless the vibe is very casual.

How it sounds

at the pharmacy

Buenas, ¿tiene algo para la tos? Hi, do you have something for a cough?
¿Tiene fiebre? Do you have a fever?
Poquita, y me duele la garganta. A little, and my throat hurts.
Le puedo dar este jarabe. I can give you this syrup.

dosage

¿Cada cuánto lo tomo? How often do I take it?
Cada ocho horas, con comida. Every eight hours, with food.
Perfecto, gracias. Perfect, thanks.
Que se mejore. Hope you feel better.

Practice cards

three fast taps before you try it outside.

You need cough medicine at a pharmacy.

You need the safest version for pharmacy / doctor. What do you pick first?

Which move avoids the gringo trap?

Words you'll hear

Deep dives

FAQ

What should I memorize first for pharmacy / doctor?

Start with Me duele la garganta., Tengo fiebre., Me siento mal del estómago., ¿Tiene algo para la tos?, ¿Cada cuánto lo tomo?. These cover the fastest moments on the page.

Is this pharmacy / doctor Spanish safe to use as a foreigner?

Yes. Start with the safe phrases, then use the local phrases with friends or people your age. Treat spicy phrases as context-dependent, not universal.

How should I practice this situation?

Read the cheat sheet out loud, run the mini-dialogues once in Spanish and once in English, then answer the practice card before you go out in CDMX.