Back to situations

getting around

Metro and Metrobús Spanish when everyone is moving

Transit Spanish is short, physical, and polite enough: permiso, baja, sube, transbordo, and aguas.

Use This First

  • Learn permiso, ¿baja?, bajo en la que sigue, and ¿por dónde transbordo?
  • Do not overtalk on crowded platforms. Short phrases are kinder.
  • Aguas works when someone is about to trip, bump, or miss a step.
People crossing a street in central Mexico City
Photo by Kaden Taylor on Unsplash
A narrow Mexico City sidewalk lined with shops
Photo by Jimmy Woo on Unsplash

Memorize these first

inside the train

  • Permiso. Excuse me. moving through people safe
  • ¿Baja? Are you getting off? door crowd safe
  • Bajo en la que sigue. I get off at the next one. door crowd safe
  • Con permiso, porfa. Excuse me, please. squeezing through safe

station confusion

  • ¿Por dónde transbordo? Where do I transfer? transfer safe
  • ¿Esta línea va a Centro Médico? Does this line go to Centro Médico? route check safe
  • Aguas con el escalón. Watch the step. warning local
  • Me equivoqué de dirección. I went the wrong direction. confession safe

One-screen cheat sheet

🚇
Metro / Metrobús cheat sheet Screenshot this before you go.
Spanish English Use case Safety
Permiso. Excuse me. moving through people safe
¿Baja? Are you getting off? door crowd safe
Bajo en la que sigue. I get off at the next one. door crowd safe
Con permiso, porfa. Excuse me, please. squeezing through safe
¿Por dónde transbordo? Where do I transfer? transfer safe
¿Esta línea va a Centro Médico? Does this line go to Centro Médico? route check safe
Aguas con el escalón. Watch the step. warning local
Me equivoqué de dirección. I went the wrong direction. confession safe

the gringo trap

Do not say this by default

don't say this

Do not say disculpe in a long full sentence when you just need to get off.

say this

Say permiso or ¿baja? early.

Crowded transit has its own grammar: short, clear, and timed before the doors open.

safe / local / spicy

Pick your register

safe

Permiso, bajo en la que sigue.

local

¿Baja? Yo bajo aquí.

spicy

Aguas, sí bajo.

The spicy version is firm. Use it only when the doorway is not moving.

How it sounds

door crowd

¿Baja? Are you getting off?
No, hasta la que sigue. No, at the next one.
Permiso, yo sí bajo aquí. Excuse me, I do get off here.
Va. Okay.

transfer

Disculpe, ¿por dónde transbordo a la línea tres? Excuse me, where do I transfer to line three?
Siga derecho y baje las escaleras. Go straight and go down the stairs.
Gracias. Thanks.
De nada. No problem.

Practice cards

three fast taps before you try it outside.

You need to get off but someone is blocking the door.

You need the safest version for Metro / Metrobús. What do you pick first?

Which move avoids the gringo trap?

Words you'll hear

Deep dives

FAQ

What should I memorize first for Metro / Metrobús?

Start with Permiso., ¿Baja?, Bajo en la que sigue., Con permiso, porfa., ¿Por dónde transbordo?. These cover the fastest moments on the page.

Is this Metro / Metrobús Spanish safe to use as a foreigner?

Yes. Start with the safe phrases, then use the local phrases with friends or people your age. Treat spicy phrases as context-dependent, not universal.

How should I practice this situation?

Read the cheat sheet out loud, run the mini-dialogues once in Spanish and once in English, then answer the practice card before you go out in CDMX.